Cómo decir caer bien en inglés: 5 formas de expresarlo
Si estás aprendiendo inglés, es probable que te hayas encontrado en situaciones en las que necesitas expresar que alguien te cae bien. En este artículo, te mostraremos 5 formas diferentes de decir "caer bien" en inglés.
1. To get along with
La expresión "to get along with" se utiliza para decir que te llevas bien con alguien. Por ejemplo:
- I really get along with my new roommate. (Realmente me llevo bien con mi nuevo compañero de cuarto.)
- Do you get along with your boss? (¿Te llevas bien con tu jefe?)
2. To like
La forma más sencilla de decir que alguien te cae bien es utilizando el verbo "to like". Por ejemplo:
- I really like my new coworker. (Realmente me gusta mi nuevo compañero de trabajo.)
- Do you like your new neighbors? (¿Te gustan tus nuevos vecinos?)
3. To be fond of
La expresión "to be fond of" se utiliza para expresar que tienes cariño o afecto por alguien. Por ejemplo:
- I'm really fond of my grandmother. (Realmente tengo cariño por mi abuela.)
- She's fond of her little brother. (Ella tiene afecto por su hermanito.)
4. To be keen on
La expresión "to be keen on" se utiliza para expresar que te gusta mucho algo o alguien. Por ejemplo:
- I'm really keen on that new guy in my class. (Realmente me gusta mucho ese chico nuevo en mi clase.)
- She's keen on trying new foods. (A ella le gusta mucho probar comidas nuevas.)
5. To have a soft spot for
La expresión "to have a soft spot for" se utiliza para expresar que tienes debilidad por alguien. Por ejemplo:
- I have a soft spot for my little sister. (Tengo debilidad por mi hermanita.)
- He has a soft spot for animals. (Él tiene debilidad por los animales.)
En resumen, hay muchas formas diferentes de expresar que alguien te cae bien en inglés. Esperamos que estas 5 opciones te sean útiles en tus conversaciones en inglés.
Deja una respuesta
Entradas relacionadas